https://mega.co.nz/#!CZIF1aaY!jDIVNKFfP23A3KzRhPF1UrVoEtfu3-VGLU25WPQXunE
Pues se acabó, este capítulo pone fin al proyecto más ambicioso en el que me he embarcado en lo que llevo de vida, y no podría estar más satisfecho. He conocido a gente alucinante con quienes sin duda coincidiré en más ocasiones, he aprendido mogollón y he disfrutado muchísimo.
¿Y ahora qué? Pues el equipo de "Raruto - La Serie" se disuelve aquí, ya no soy director ni los demás son colaboradores, a partir de este momento todos somos personas individuales y no puedo hablar en nombre de nadie más que de mí mismo.
Así que voy a contar lo que haré a partir de ahora a nivel individual. Para empezar, como muchos habréis leído ya, voy a seguir colaborando con Jesulink en los proyectos en los que pueda aportar algo, como estoy haciendo con Mano-chan Fighters o en su nuevo proyecto, Kofi.
Por otro lado, me gustaría continuar haciendo animaciones y doblajes por mi cuenta, y colaborar en otros proyectos. Tengo en mente algunas cosas pero ya irán saliendo a la luz. Sea como sea, tanto este blog como el foro han cumplido su cometido, lo que venga nuevo se anunciará en la web de Jesulink. Aquí supongo que también, pero aparte de eso esta será la última publicación del blog.
Creo que es un buen momento para dar un repaso a cada capítulo y contar alguna anécdota o curiosidad.
Capítulo 1 (7 de octubre de 2008): Todo esto empezó en agosto de 2006, aún no tenía configurada mi cuenta de email para que guardara los mensajes enviados, pero de esa fecha tengo la primera respuesta de Jesulink a un email que le mandé con el asunto "Raruto en flash". Aunque el proyecto no se hizo público hasta abril de 2007 lo cierto es que el capítulo 1 tardó más de 2 años en producirse. Por cierto, la primera escena del primer capítulo (el bosque y lo del Kyubi) fue lo primero que hice en Flash en mi vida. Empecé a usar Flash específicamente para este proyecto y el primer dibujo que hice fueron esos árboles que podéis ver al comienzo del capítulo.
Colaborador destacado: Majik189. Hizo las escenas más chulas de este capítulo, entre otras la de Raruto corriendo por el bosque con el pergamino.
Navidad en Torroja (25 de diciembre de 2008): el 20 de octubre de 2008 el colaborador Macuro nos sorprendió a todos los del equipo con la animación completa del especial "Navidad en Torroja", así que sin interrumpir la producción del capítulo 2 lo pudimos dejar listo y doblado para el 25 de diciembre. Un año después, el 25 de diciembre de 2009, publicamos el mismo especial pero con doblaje latinoamericano.
Capítulo 2 (8 de noviembre de 2009): Con el proyecto ya asentado, este capítulo avanzó realmente rápido, pero se estancó antes de su publicación por diversos motivos que hicieron que se retrasara hasta el punto de que casi sale el capítulo 3 a la vez que este. Este capítulo fue el primero en incluir opening, que se ha mantenido intacto durante el resto de capítulos. El ending fue parcialmente redibujado en este capítulo y desde entonces tampoco se ha modificado. Como prácticamente todo el capítulo se desarrollaba en el bosque, hice un dibujo bastante grande con árboles, hierba y cielo y de ahí se sacaron casi todos los fondos del capítulo.
Colaborador destacado: Macuro. Trabajó a un ritmo increíble y se ocupó de una gran parte de la animación del capítulo.
Capítulo 3 (22 de noviembre de 2009): Sólo 2 semanas después del estreno del 2 sacamos el 3, yo estaba que no me lo creía xD, pero bueno, no es que lo hiciéramos en dos semanas, claro, sino que la animación del 2 terminó en febrero y empezamos con el 3 mucho antes del estreno del 2. El 18 de abril de 2009 en el Salón del Manga de Jerez conocí personalmente a Jaime Roca (director y actor de doblaje especializado en videojuegos y anime) en un pase de firmas. En el breve tiempo en el que lo tenía delante firmándome un autógrafo le dije que tenía un proyecto de serie en internet y que si me podía dar algún consejo para dirigir el doblaje. Su respuesta fue que le enviara un email a una dirección contándole de qué iba el proyecto y que si le molaba se apuntaba a hacernos alguna voz. El resultado fue su papel en el personaje de Merluza en este capítulo. Simplemente increíble.
Colaborador destacado: Jaime Roca. No sólo por el doblaje sino por el acercamiento y el trato que ha tenido con nosotros.
Capítulo 4 (7 de octubre de 2010): Casi un año desde el capítulo anterior. Este es el ritmo medio que ha habido en este proyecto debido a los retrasos y contratiempos que surgen en equipos tan grandes. Este fue el primer capítulo en el que había gente encargada de los fondos. Hasta entonces el que hacía las escenas hacía también los fondos. También fue este capítulo donde empecé a experimentar con efectos de vídeo en After Effects (niebla, fuego de Saske, chakra de Raruto...).
Colaborador destacado: mcp180. Hizo los fondos de la parte del puente y eso le dio un aspecto genial al conjunto del capítulo.
Capítulo 5 (1 de octubre de 2011): Como decía, un año entre capítulo y capítulo se había convertido en lo normal. La producción de este capítulo coincidió con un curso de doblaje que hice en Sevilla, la profesora del curso, Gracia Carvajal, se portó genial con nosotros y nos permitió grabar en su estudio los audios de este capítulo. También pudimos contar con la ayuda de un grupo de actores de doblaje amateurs (no eran del curso que he mencionado, sino de un foro) que nos ayudaron a cubrir a la gran cantidad de nuevos personajes que debutaban en este capítulo. Por cierto, este es el primer capítulo en usar sombras, un detalle que mejoró mucho el aspecto global del capítulo.
Colaborador destacado: ZOW. Se ha encargado de todos los fondos desde la escena de la puesta de sol de este capítulo hasta el día de hoy. Trabaja con una calidad y un ritmo sobresalientes. También cabe destacar a naruttista, que hizo la gran mayoría de dibujos clave de este capítulo.
Capítulo 6 (3 de enero de 2013): Sí, en todo 2012 no sacamos ningún capítulo (sólo por 3 días de diferencia xD). A estas alturas el proyecto era más sólido y se exigía más a los colaboradores, por eso quizás se retrasó. Por mi parte estaba en un momento bastante importante de la carrera y tuve menos tiempo para dedicarle a esto. En este capítulo hace su debut Kabutops, interpretado por Baxayaun, un famoso actor de doblaje en Youtube. Como dato curioso fue él quien me pidió que le diera un papel en la serie, la razón por la que no lo había hecho era que yo le veía más bien como a alguien profesional y con cierto renombre, y cuesta más pedirle ayuda a alguien así. Fue uno de esos bonitos momentos en los que ambos admiramos el trabajo del otro y cuando nos damos cuenta de eso, la colaboración se disfruta mucho más.
Colaborador destacado: Adripc500. Haciendo una buena parte de los dibujos clave ayudó bastante en un momento en el que el proyecto podría haber estado parado mucho tiempo.
Capítulo 7 (29 de abril de 2014): Hay varios motivos por los que este capítulo se ha retrasado tanto. El primero fue el anuncio de que sería el último capítulo. Creo que ese anuncio desmotivó un poco a los colaboradores (o quizás sólo fue casualidad), y de repente me vi prácticamente solo haciendo la animación. Por otra parte está el doblaje, este capítulo tiene un total de 50 personajes que hay que doblar, y muchos ellos tienen una voz asignada por su aparición en otros capítulos. Coordinar a tanta gente es un trabajo titánico ya que cada uno tiene su vida y al haber pasado tanto tiempo (los que no hayan salido desde el capítulo 5 llevan más de 2 años sin doblar a su personaje) cuesta contactar con ellos y que graben. Los hay que llevan mucho tiempo sin doblar, los hay que no tienen micrófono y los hay que están en una situación o lugar que les dificulta el doblaje (uno de los actores ha grabado su audio desde Japón).
Colaboradores destacados: LeoAmaya21. Nos ha hecho unos animatics de un nivel totalmente profesional, permitiendo a los dibujantes trabajar sobre unos bocetos alucinantes y mejorando enormemente el resultado final. True Faiter Man. La voz de Gorrino Ibike. Tenía un gran peso en este capítulo ya que interviene en casi todos los diálogos y tiene algunos textos bastante largos. Ha llevado el personaje estupendamente y le ha dado una entonación adecuada en cada una de las frases.
Por último, quiero también mencionar la fantástica labor de nuestro editor de audio, Santi García, que ha trabajado codo con codo conmigo desde el capítulo 1 y sin su ayuda la calidad de audio de todos los capítulos habría sido muchísimo peor.
Esto es sólo una pequeña parte de lo que ha sido este proyecto, he intentado contar aquí cosas nuevas y destacables, pero por supuesto también estoy enormemente agradecido al resto de personas que han participado en el proyecto, a todas las personas que se han ofrecido a ayudar aunque al final no hayan podido, a todos los que nos habéis seguido (en especial a los que seguíais entrando en este blog sólo para leer mis excusas por tantos retrasos xD).
Bueno, creo que esta mega-parrafada ha durado ya más que el capítulo, así que me despido.
Hasta la próxima.
Ernesto Pacheco, "ernespa".